Свиной грипп и другие американские истории

Опубликовано: 16 мая 2009 г.
Рубрики:

Одна беда не идет в ворота. Мало нам экономического кризиса, так на пару с ним завис призрак пандемии гриппа. Правда, число жертв пока относительно невелико и есть надежда, что в пандемию он вряд ли перерастет. По крайней мере, сейчас, весной. Но по некоторым прогнозом, эпидемия, если не пандемия свиного гриппа, может разгореться зимой.

Опыт предыдущих пандемий показал, что при современной интенсивности передвижения людей закрыть на карантин какую-либо страну невозможно. Уж насколько был изолирован от остального мира СССР, но и ему не удалось избежать азиатской и гонконгской пандемий гриппа 1950-60-х годов. Поэтому, никаких карантинов государств в этот раз никто не устраивал.

Говорят, что благими намерениями выстлана дорога в ад. Кто сегодня может усомниться в благородстве американцев, пришедших на выручку Европе в 1917 году? Но если бы знать, чем обернется помощь, облагодетельствованные европейцы десять раз бы подумали, прежде чем ее принимать. Конечно, это случилось непреднамеренно, но факт остается фактом — вместе с американскими солдатами на Старый континент прибыл вирус гриппа, унесший по разным оценкам от двадцати до ста миллионов жизней. Намного больше числа погибших на всех фронтах Первой мировой войны!

На рисунках карикатуристов грипп красуется с отвратительным свиным рылом, хотя свинья в общем-то без вины виноватая. Первоисточник штаммов вируса — птицы, обитающие вблизи ферм. Голуби, сороки, вороны подкармливаются с барского свиного стола и оставляют на нем следы своей жизнедеятельности, заражая хрюшек гриппом. В свою очередь вирус переходит к человеку. В гриппозной цепочке птица — свинья — человек последнее звено — самое уязвимое. Контакты животных и птиц ограничены ареалами обитаниями, контакты людей практически не ограничены, и за короткое время число инфицированных может исчисляться в миллионах. Так рождаются эпидемии и пандемии.

В бытовом сознании людей свиной грипп не воспринимается серьезной угрозой, подумаешь: покашлял, почихал, потемпературил несколько дней и потом снова здоров. На самом деле, этот стереотип далек от реальности. При определенных обстоятельствах число возможных жертв гриппа может быть не меньше, чем жатва печально известных эпидемий чумы, оспы или холеры, косивших население средневековой Европы. Приплюсуем экономические потери и бытовой страх вытащить роковой билет в ужасной лотерее.

В этом плане по-своему интересна и показательна история "испанки", или как ее еще называли, "инфлюэнцы", в моем кентуккском Луисвилле в 1918 году. В ту пору была на слуху песенка.

I had a little bird.
Its name was Enza.
I opened the window,
And in-flu-enza.

("У меня была маленькая птичка по имени Энца. Я открыл окно, и ин-флю-энцa").

В черте города располагалась Camp Taylor — большая воинская часть для подготовки резервистов перед отправкой в Европу на фронты Первой мировой. В ней, в частности, проходил сборы будущий классик американской литературы и автор "Великого Гэтсби" Джон Фитцджеральд. Инфлюэнца впервые зарегистрирована здесь в сентябре 1918 года. Стремясь задушить эпидемию в зародыше, командир части, бригадный генерал Фред Остин издал приказ, запрещающий солдатам и офицерам посещение кино, театров, дансинг-холлов, отелей, любых мест скопления людей. Военнослужащим с легкой формой заболевания разрешали оставаться на съемных квартирах, с высокой температурой — отправляли в главный военный госпиталь округа, куда поступали больные из других частей Кентукки и соседней Индианы. Уже к началу октября палаты госпиталя были переполнены. Впрочем, шла и "естественная убыль". По воспоминаниям очевидцев, живших неподалеку, покойников вывозили по ночам целыми конными кавалькадами...

Любопытна инструкция командира Camp Taylor, посвященная противогриппозным мероприятиям. Привожу краткие выдержки из нее. "Тщательно пережевывайте пищу". "Помните про три Сclean mouth, clean skin, clean clothes (чистый рот, чистая кожа, чистая одежда)". "Ваша судьба в ваших руках. Мойте их перед едой". "Не пользуйтесь салфетками, полотенцами, ложками, стаканами и вилками, бывшими в употреблении другими людьми". "Когда воздух свежий, старайтесь дышать глубже". "Избегайте тесной одежды и обуви".

Не совсем понятно, как тщательное пережевывание пищи и просторная одежда могли предостеречь от гриппа, но у генерала было свое видение решения медицинской проблемы. Наверное, не очень эффективное, поскольку уже через две недели эпидемия перекинулась на весь город.

В считанные дни гражданские госпитали были переполнены. Решением мэра в Луисвилле на месяц закрылись школы, увеселительные заведения, отели, церкви, отменялись собрания, митинги и демонстрации. Магазины, рестораны и таверны перешли на короткий рабочий день. Вводилась обязательная вакцинация. Единственный раз за всю историю города была отменена предрождественская торговля. Госслужащие, медицинские работники, работники транспорта и услуг были обязаны носить марлевые повязки. Бешеным спросом пользовались ожерелья, начиненные камфорой или соком чеснока, якобы помогавшим от заражения...

Газеты были заполнены извещениями о смертях и соболезнованиями. Пожалуй, процветали только похоронные бизнесы. В отдельные дни у входа в контору могла стоять целая пирамида гробов, до десяти в высоту. Карантин в Луисвилле закончился 10 ноября 1918 года. За шесть недель эпидемия в Луисвилле унесла 1200 жизней, а по всей стране жертвами стали 600 тысяч человек, больше, чем за всю любую из всех американских войн.

Неоценимую услугу науке оказали американские военные врачи. В 1918 году они сохранили в формальдегиде и воске десятки тысяч образцов тканей легких умерших от гриппа военнослужащих. Недавние исследования, проведенные в Военном институте патологии США, убедительно подтвердили американское происхождение инфлюэнцы образца 1918 года.

Изучив образцы, ученые выявили доселе неизвестный штамм вируса, который по генным признакам похож на возбудителей свиного гриппа, бушевавшего в то время у хрюшек США. Новый американо-мексиканский штамм H1N1 находится в родстве со своим предшественником из далекого 1918 года, но обладает собственными уникальными характеристиками. Он состоит из генетических фрагментов свиных, человеческих и птичьих штаммов гриппа и обладает пандемическим потенциалом.


Последние солдаты Первой мировой

Через три дня должны были отмечать его 108-летие, но именины не состоялись, Робли Генри Рекса не стало. Долгожитель умер в кентуккском госпитале для ветеранов, давно ставшим для него вторым домом, где он до 105 (!) лет работал волонтером.

Робли Рекс родился 2 мая 1901 года в небольшом кентуккском городке Хопкинсвилле. На излете Первой мировой войны он попал в Европу. Так как парнишка умел печатать на машинке, его взяли в разведотдел, и в реальных военных действиях он не участвовал. Тем не менее, это была официальная фронтовая служба в действующей армии, и после демобилизации рядовой запаса Рекс стал ветераном Первой мировой. На сегодняшний день из миллионов бывших солдат-фронтовиков той войны в живых в США остался всего один человек — бывший капрал, 108-летний Фрэнк Баклс. Рекс был предпоследним. То, что не сделала война, сделало время...

После службы у Робли была жизнь простого американского провинциала.


Читайте полную версию статьи в бумажном варианте журнала. Информация о подписке в разделе Подписка

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки