Эту публикацию редакция приурочила к трагической дате 12 августа 1952 года – «Ночи казненных поэтов». В ту ночь были расстреляны 13 членов Еврейского Антифашистского комитета, среди которых были замечательные поэты – Перец Маркиш, Исаак Фефер, Давид, Бергельсон, Лев Квитко, Давид Гофштейн, знаменитый актер Госета Венимамин Зускин... Среди расстрелянных был и Леон Тальми, журналист и переводчик Совинформбюро, потомки которого – семья Тальми – живут в наших краях.
Предисловие-2023
Предлагаемая вниманию читателей статья сохранилась в моем архиве в виде машинописи. Газетной вырезки нет, не помню, была ли она вообще опубликована, и, если да, то где и когда. Судя по содержанию, спектакль, о котором говорится в статье, был поставлен, и статья написана в 1996 году.
Семен Резник
ПАМЯТЬ О ПОГИБШИХ
В Еврейском общественном центре Большого Вашингтона в Роквилле состоялась премьера спектакля, поставленного силами иммигрантов из России и других стран бывшего Советского Союза.
Спектакль «С ПАМЯТЬЮ ОБ УБИТЫХ» -- авторы композиции Альма Пассе и Екатерина Рейз – стал заметным явлением в культурной жизни русскоязычного Вашингтона. За исключением барда Юлия Зыслина, в театральном коллективе нет профессионалов, поэтому спектакль правильно назвать любительским. Но это любительство в лучшем значении слова. Исполнителям порой недостает мастерства, но этот недостаток с лихвой окупается их воодушевлением и темпераментом. Большинству актеров далеко за шестьдесят, и они никогда прежде не выступали на сцене, но, похоже, в этом спектакле бывшие советские инженеры, экономисты, служащие впервые нашли себя.
На афише спектакля имеется подзаголовок, который хорошо определяет его содержание: «Музыкально-драматическая композиция, посвященная жертвам большевистского режима, -- писателям, поэтам, артистам и членам Еврейского антифашистского комитета».
Авторы композиции проявили большой такт, внеся в сценарий очень мало собственного текста. Они ограничились лишь несколькими ремарками, предоставив слово самим поэтам. Со сцены звучали стихи Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака, Переца Маркиша, Льва Квитко, Анны Ахматовой, Михаила Светлова, Иосифа Уткина, Павла Когана, Бориса Слуцкого, Александра Галича, Иосифа Бродского, Бориса Кушнера. В сценарий включены рассказ Исаака Бабеля, выдержки из протоколов допросов членов Еврейского антифашистского комитета, впервые опубликованных Александром Борщаговским в книге «Обвиняется кровь».
Идея спектакля возникла у Анны Пассе, филолога из Минска, как раз под впечатлением от книги Борщаговского. Именно в ее родном городе в годы ее юности, по тайному приказу Сталина, был злодейски убит выдающийся еврейский актер и председатель Еврейского Антифашистского Комитета Соломон Михоэлс.
Интересно, что сама Альма Сергеевна ничего не знала об этой трагедии. Тем большее впечатление произвели на нее подробности, описанные Борщаговским. Она почувствовала, что должна что-то сделать, чтобы рассказать об этой трагедии другим. Так возник замысел этого спектакля.
Важным приобретением для самодеятельного коллектива стал приход в него бывшей ленинградки Екатерины Рейз. Кроме своего интеллекта и природных способностей, она внесла в него и некоторый театральный опыт. В молодости она училась в театральном институте, и, хотя позднее стала адвокатом, много выступала на любительской сцене.
Екатерина Рейз познакомила коллектив с творчеством Иосифа Бродского, обогатив сценарий его стихами. Екатерина Владимировна знала Бродского с молодых лет, дружила с его семьей, присутствовала на судилище, на котором молодой поэт получил срок за «тунеядство», а потом встретилась с ним в эмиграции.
По мере работы над спектаклем другие участники тоже обогащали его своими любимыми стихами, так что композиция обновлялась общими усилиями.
Кульминацией спектакля стало стихотворение поэта и математика Бориса Кушнера, в прошлом москвича, ныне проживающего в Питтсбурге. Специально для этого спектакля он написал стихотворение «Памяти антифашистского комитета», и оно как бы сцементировало весь разнообразный материал. Антисталинский пафос этого стихотворения органически сочетается с мотивом библейской скорби, что придает ему особый колорит.
Следя за спектаклем, я старался понять, чем руководствовались его создатели, объединяя в своей композиции столь разных поэтов.
Если цель состояла в том, чтобы рассказать о трагедии еврейской культуры и интеллигенции в Советской России, то какое отношение к ним могла иметь Анна Ахматова? Да и такие поэты, как Михаил Светлов, Павел Коган или Осип Мандельштам весьма далеки от еврейской культуры. Казалось бы, что общего в судьбе таких глубоко русских поэтов, как Ахматова или Мандельштам с судьбой Михоэлса и Переца Маркиша, чья жизнь была отдана борьбе за сохранение культуры на языке идиш.
Однако тот живой отклик, который все происходившее на сцене находило в зрительном зале, говорил о том, что участники спектакля сумели найти и передать то главное, что объединяло героев их композиции.
Марина Цветаева когда-то бросила в лицо миру краткую, как удар хлыста, строку: «Поэты – Жиды».
Подлинные поэты в тоталитарном государстве, в косном, отторгающем все необычное обществе, -- всегда «жиды», то есть изгои, потому что они другие, непохожие, выделяющиеся из толпы. Каждый отличается «лица не общим выраженьем», и этого им не прощает система, не прощают тираны, не прощает толпа.
Поздравляя театральный коллектив с заслуженным успехом, я хочу назвать участников этого волнующего представления, не названных выше. Моисей Черняк, Ада Буримская, Нина Раскина, Исаак Загоскин, Мэри Котлярская, Михаил Сапиро. Звукооператор Анатолий Горохов. Музыкальное оформление композитора и пианиста Виктора Прудовского.
После премьеры любительская труппа отправляется на гастроли. Уже получены приглашения из штата Нью-Джерси, из Атланты, штат Джорджия, и из Балтимора, штат Мериленд.
Послесловие 2023
Для того, чтобы у читателей сложилось более полное представление о спектакле почти 30-летней давности, привожу «цементирующее» его стихотворение профессора математики, выдающегося поэта и моего незабвенного друга Бориса Кушнера (1941-2019).
Борис Кушнер
Памяти замученных большевистским режимом
Как одиноко сидит город
Некогда многолюдный
Плачь Иеремии, 1:1
Вот и конец.
И не нужны оттенки. –
Даже в решетке
звезды не увидишь. –
И бесполезен в лубянском
застенке
Вечно в слезах улыбавшийся
идиш…
Поезд Истории.
Лезвия-рельсы.
Красным вращеньем
жестки колёса.
Иеремия!
О Михоэлсе
Плач Твой сегодня.
Горькие слезы.
Город – пустыня,
хоть многолюден.
Каждый спешит
по делам и заботам. –
Жизнь продолжается
маревом буден,
И палачи на местах
по субботам.
Дряхлый тиран –
сердцевина нарыва,
Пухнет,
гноится подлостью беса. –
Без перерыва,
без перерыва –
Красная месса,
Красная месса!
Ленин в чернильницу
комкает мякиш –
Дети в слезах –
удивительно мило!
Звонкий Квитко,
основательный Маркиш… --
Кто-то вам даст
молоко на чернила?..
Где-то мужают
отцы перестройки,
Вверх пробиваются –
злы и речисты. –
Черные вороны.
Красные тройки… --
Вам на Голгофу,
антифашисты!
Гаснет надежда,
даже не тлея…
Строки вразброд –
и дрожу и немею…
Рухнет звездою
Мать наша Лея,
Ада круги задымятся
пред нею…
Иеремия!
Плачь же…
О, Б-же…
Слез не найти
на рыдание это…--
Сердца разрывом –
за что же,
за что же?..
Небо молчит.
Не дождаться ответа…
13 августа 1995 г.
Комментарии
Reznik
A very topical piece. The event which will remain forever in Jewish memory. Stalin completely lost his limited ability to operate on a rational basis.
Добавить комментарий