23 октября 2022г. Михаил Григорьевич Хазин – писатель, поэт, журналист, переводчик и автор журнала «Чайка» - отмечает своё 90-летие.
Я знаю Михаила Хазина с 1993 года, когда волей судеб мне довелось то ли как-то поручиться за него, то ли помочь найти крышу над головой ему и его замечательной жене и большой умнице Люде, только что приехавшим в Бостон. То есть мы знакомы уже почти целую жизнь тридцатилетнего человека. За это время мы общались не так уж часто, но все эти встречи – и в реальном, и в виртуальном пространстве были не пустопорожними, не сотрясением воздуха бытовыми удачами или невзгодами, а неуловимо наполненными смыслом, живым интересом к событиям, судьбам, человеческим теплом и (не побоюсь этого слова) эмпатией и добротой.
В этих встречах полностью отсутствовали печально свойственные нашему брату плаксивость, зацикленность на «себе любимом», обида на собратьев-эмигрантов или зависть к ним же, чувство превосходства над оставшимися «там», «в Совке», неприязнь к «дуракам-американцам», расизм, имперское мышление или ксенофобия.
За все это я благодарна Мише и Люде, а судьбе благодарна за знакомство с ними.
Теперь в менее традиционном ключе я продолжу несколькими цитатами из одного знакомого литератора:
«Разные невзгоды были, Пляска нервов, гнев шальной. Но не лгали, не ловчили Ты да я, да мы с тобой. Честно мы служили слову И достойный каждый миг Мы копили, как основу, Для грядущих наших книг.»
«Дружище, здравствуй! Мы врозь, но вместе. И души в поиске (не на бумаге), Где остров Страсти, где берег Чести И мыс Достоинства, и пик Отваги.»
«Смири наплывы возмущенья И участь не брани свою, Тогда и чудное мгновенье Мелькнет, быть может, на краю.»
«Вы — есть! И реет ваша любовь Превыше гимна и флага, Правда ваших сердечных слов И вашей души отвага.» (Валерии Ильиничне Новодворской)
«А может, боль о правде, Что с кривдой обжилась, Тебя так остро ранит, Так жалит эта связь? Не сбывшееся — ладно, Чего о нем тужить? Но было же отрадно Порой на свете жить?»
Здесь мне кажется уместно хотя бы виртуально выпить за то, чтобы автору этих строк еще много лет продолжать служить слову, за отраду на свете жить не в прошедшем, а в настоящем времени.
В заключение процитирую из очерка о Василии Гроссмане, нашем Толстом ХХ века, особенно дорогого лично мне еще и потому, что в Сахаровском Архиве хранится его рукопись «Все течет» с предсмертной правкой. Еще одно подтверждение отваги души нашего юбиляра еще совсем молодого тогда человека: он не побоялся навестить Гроссмана, чтобы поддержать его во времена опалы и травли.
Гроссман «одобрительно отозвался о моем увлечении творчеством Твардовского, талант и человеческие достоинства которого высоко ценит: — Мало того, что у него чуткая совесть, она у него ничуть не поврежденная и всегда в рабочем состоянии.»
Михаил - один из так редко встречающихся людей с не поврежденной и всегда работающей совестью.
И совсем уж напоследок беру на себя смелость послать Михаилу строфу из стихотворного поздравления Елены Боннэр к 85тилетию Эмы Манделя, более известного как Наум Коржавин:
И к юбилейной дате
Не нужен счет к оплате -
Мы жизнью расплатились
С лихвою за нее.
Дорогой Миша, спасибо за дружбу!
Обнимаю Вас и Люду,
Татьяна Янкелевич Боннэр
20 октября 2022 г.
Добавить комментарий