На родине отца Обамы
86-летняя кенийка Сара Хусейн Ониянго недавно рассказала корреспондентам, что, однажды проснувшись, она увидела, что входная дверь выбита и кто-то повредил солнечную батарею, которую установили, чтобы женщина могла смотреть по телевизору президентскую кампанию в США. "Просто кто-то думает, будто Обама присылает мне много денег", — сказала женщина, которую кандидат в президенты от Демократической партии Барак Обама называет "бабушка Сара".
В кенийской полиции говорят, что возможно учредят полицейский пост в деревне Коджело, которая находится в малонаселенном районе на западе Кении. В этой деревне вырос отец Обамы, который с детства пас коз.
Неудавшееся ограбление "бабушки Сары" — лишь одна из многих попыток кенийцев нажиться на известности Барака Обамы. Относительный достаток семьи его отца притягивает преступников в нищей и криминализованной стране.
С тех пор, как четыре года назад Обама баллотировался в Сенат США, каждый местный политик не упустит шанс посетить усадьбу, где между манговых деревьев до сих пор пасутся козы. Говорят, что деревенские жители приходят к родственникам Обамы даже спросить, не помогут ли они получить американскую визу.
Новые кенийские бизнесмены в городе Кисуми на берегу озера Виктория, что примерно в часе езды от дома семьи Обамы, торгуют футболками, календарями и плакатами с изображением кандидата. Туристическая фирма Travel Connections из Найроби предлагает "Обама-сафари". Почему Обама в названии туристского маршрута? Потому, что по дороге в заповедник туристы проводят день в Коджело, родной деревне Обамы. По словам директора агентства, такое сафари дает шанс узнать культуру племени луо, к которому принадлежит семья Обамы.
Однако растущие попытки нажиться на имени Обамы раздражают кузенов и кузин, сводных братьев и сестер, дядьев и теток кандидата в президенты США, живущих в Кении. Хуссейн Обама, сводный дядя сенатора, заявил, что семью все больше коробит эта коммерция: "Мы беспокоимся, что многие будут ассоциировать нас с теми, к которым мы не имеем никакого отношения".
Если Обама будет избран президентом США, кенийская деревня Конджело и вместе с ней многочисленные родственники Барака Обамы надолго поселятся на страницах мировой прессы. Особенно, бульварной...
Сара Пэйлин и израильский режиссер
Несколько месяцев назад 52-летний израильский режиссер Элан Франк, в течение последних 12 лет живущий в Лос-Анджелесе, приступил к съемке документального фильма о Саре Пэйлин.
Франк увлечен Аляской и, начиная с 1983 года, часто там бывал. Его интересовала жизнь обитателей этого сурового северного штата. На одну женщину там приходится семь мужчин — тем больший интерес вызвала у него женщина-губернатор, о которой он решил снять документальный фильм.
Франк и Пэйлин впервые встретились в Лос-Анджелесе. Франк рассказал: "Я говорил с ней в моем голливудском офисе больше часа... Между нами установилась какая-то внутренняя связь... Смешно сказать, но через несколько дней я получил письмо от моего друга на Аляске, в котором он писал, что Сара на 7-м месяце беременности. Я этого не заметил, пока мы ни начали съемки".
Франк следовал за Сарой Пэйлин с камерой в течение трех дней подряд: "Я снимал, как она ведет свою машину в губернаторский офис... Интересно, что она ни разу не просила меня остановить съемку — я снимал все: и телефонные звонки, и встречи... Я снимал ее дома, как она делала сэндвичи дочерям в школу, как она смотрит телевизор. Я говорил с ее мужем и спросил его, каково быть супругом такой доминантной женщины. У меня заснято, как они говорят между собой на личные темы... Она даже играла для меня на флейте..."
Элан Франк не ставил задачу рассказать о политических взглядах Пэйлин, тем не менее, среди многих предметов на стене ее губернаторского офиса он заметил израильский флаг. Когда он спросил Пэйлин о флаге, она ответила, что любит Израиль и ее друзья привезли для нее флаг, когда посетили страну.
Режиссер надеется снять теперь второй документальный фильм, который расскажет о Пэйлин вплоть до дня президентских выборов. У него уже собралась группа, которая поддержала эту идею.
Интернетный детектив с продолжением
Читатель всегда был пассивным. Даже когда он читает в газете из номера в номер детектив с продолжением, он знает, что на самом деле писатель свой детектив давно закончил, и только он не знает, чем все дело окончится.
Но в новые времена весь этот процесс, благодаря интернету, может измениться.
Шотландский писатель Александр Маккол Смит, автор популярной серии "Женское детективное агентство №1", начал в сентябре на сайте британской газеты "Дейли Телеграф" публикацию нового романа под названием Corduroy Mansions. При этом читателям предоставлена возможность по ходу развития сюжета присылать свои комментарии и пожелания. Все это будет читать автор и учитывать (если пожелает) в своих следующих публикуемых в газете частях. Проект рассчитан на сто выпусков, которые будут выходить в течение 20 недель. Параллельно с текстами на сайте газеты будут выкладываться аудиоверсии глав книги, зачитанные актером Эндрю Саксом.
Идея публикации романов в газете имеет в Великобритании давнишнюю историю. В газетах, глава за главой, печатали свои произведения Чарльз Диккенс, Уилки Коллинз, Артур Конан Дойль.
Александр Маккол Смит написал около 60 романов, но наибольшую известность ему принесла серия о женском детективном агентстве в Ботсване. Книги серии переведены на 44 языка (в том числе и на русский) и изданы тиражом около 20 миллионов экземпляров. Лауреат премии "Оскар", режиссер Энтони Мингелла, незадолго до своей смерти экранизировал первую книгу из этого цикла.
Не на того напал
Четырехкратная чемпионка Италии по карате в категории до 55 кг, 29-летняя Лара Льотта была на улице в центре Рима, когда среди бела дня к ней подошел и попросил прикурить иммигрант из Румынии. Когда она ответила, что не курит, он бросился на нее и попытался обхватить вокруг шеи. Льотта не заставила себя ждать и применила два точных удара, после чего нападающий оказался поваленным на землю.
Хорошо, что потенциальная жертва была чемпионкой по карате. Если бы на ее месте была другая девушка, все могло бы окончиться гораздо печальнее — никто из многочисленных прохожих не оказал женщине никакой помощи. Льотта побежала на расположенную рядом станцию метро "Термини" и уведомила полицию, которая арестовала грабителя еще до того, как он успел прийти в себя и убежать.
Случай произошел в то время, когда в Италии наблюдается быстрый рост преступности. Многие объясняют его возросшей иммиграцией, в частности, иммиграцией цыган, которых за последнее годы въехало в страну около 50 тысяч.
В ноябре 2007 года 47-летняя жена морского офицера умерла после того, как была зверски избита и изнасилована румынским иммигрантом в ранее считавшимся престижным и спокойным пригороде Рима.
В мае 2008 после того, как одна из цыганок была арестована за попытку украсть ребенка, жители Неаполя сожгли расположившийся рядом с городом цыганский табор.
Правоцентристское правительство Сильвио Берлускони в попытке контроля роста преступности объявило настоящую "войну" нелегальным иммигрантам и цыганам. В августе с этой целью на улицах больших итальянских городов было размещено 3 тысячи солдат в дополнение к отрядам полиции. Кроме того, правительство намерено снимать отпечатки пальцев у тысяч цыган, незаконно приехавших в страну и живущих в трущобах на окраинах больших городов.
Эта мера встретила волну критики в правозащитных организациях, таких, как "Международная амнистия". Берлускони также намерен депортировать из переполненных итальянских тюрем иностранных уголовников.
Болливуд, а не Голливуд, Гари Паттер, а не Гарри Поттер
Суд в Индии отложил выход в прокат картины "Гари Паттер" ("Hari Puttar. A Comedy of Terrors") из-за жалобы, поступившей от создателей фильмов о Гарри Поттере. Выход картины в прокат задерживается до конца сентября, пока ни пройдут слушания.
В августе голливудская студия Warner Brothers подала в суд на всех, кто причастен к созданию и прокату картины "Гари Паттер", посчитав, что ее авторы намеренно придумали героя с именем, созвучным Гарри Поттеру, чтобы заработать на раскрученном бренде. В индийской компании Mirchi Movies из Мумбаи конечно же отрицают все обвинения, утверждая, что их фильм не имеет никакого отношения к фильму о Гарри Поттере. Гари — популярное в Индии имя, а "Паттер" означает на языке пенджаби "сын".
Действие в "Гари Паттере" разворачивается в Великобритании, где 10-летний мальчик из Индии, который переехал туда с родителями, "спасает мир".
Добавить комментарий