ОБЕД В АВГУСТЕ
Mid-August Lunch / Pranzo di Ferragosto
Art houses
Cценарист и режиссер Джанни Ди Грегорио
Два года назад итальянцы сделали превосходный, необычный фильм "Гоморра" о жуткой власти неаполитанской мафии и о том, как она губит молодежь. Это была экранизации документальной книги. Сценарий, по итальянской любви к коллективному творчеству, писали автор книги, режиссер и четверо сценаристов. Одним из сценаристов был Джанни Ди Грегорио.
Теперь он дебютировал как автор "Обеда в августе", и выяснилось, что он и сам по себе очень талантливый. И что умеет изображать не только зло, как в "Гоморре", но и другие стороны жизни. Сам он и сыграл главную роль, объяснив это так: "Когда я стал рассказывать своей группе, что этот персонаж — мужчина средних лет, живущий вместе со своей матерью и весьма склонный к выпивке, все взгляды обратились на меня". Пришлось играть.
Действие происходит летом в Риме, когда все разъезжаются на отдых. Первая же сцена заставила меня влюбиться в эту картину. У себя дома 60-летний Джанни старательно и серьезно читает вслух своей 93-летней матери "Трех мушкетеров". Больше того — они смакуют книгу, обсуждают достоинства и недостатки Д'Артаньяна. Старая дама получает от чтения большое удовольствие. В этом есть настоящая теплота и трогательность, без всякой сентиментальности. Когда посреди ночи мать зовет сына, и разбуженный Джанни привычно откликается на зов, мы понимаем, что его связывает со старушкой глубокая сыновняя любовь. Какое счастье, кстати, что Ди Грегорио не демонстрирует зрителям физиологические стороны дряхлости и подробности заботы сына о матери. Он и дальше по ходу фильма очень элегантно пользуется умолчанием.
Мы не знаем, кто Джанни по профессии. Понятно лишь, что они с матерью — люди интеллигентные. Просторная, уютная квартира наводит на мысль, что семья знала лучшие времена. Но эти времена прошли. К Джанни является человек, которого в Америке называют "менеджером жилья", в Италии "администратором", а по-нашему управдомом. Он сообщает, что кооператив собирается подать на Джанни в суд — за электричество не плачено уже три года, не говоря о других долгах. Но, напугав жильца как следует, управдом предлагает ему выход. Если Джанни приютит на два дня мать управдома (который врет, что ему надо ехать к находящейся на отдыхе семье), то часть долга скостят.
И вот в квартире Джанни появляется Марина, бойкая блондинка лет семидесяти пяти, а вслед за ней управдом без предупреждения приводит и ее сестру, тихую очкастую Марию. Джанни еле успевает разместить гостей, как его близкий друг, врач, просит принять на сутки и его мать Грацию — он работает в ночную смену. У Джанни на руках оказываются четыре старушки, для которых надо добыть и приготовить угощение, следить за их диетой, развлекать и реагировать, как в случае с Мариной, на их несколько неожиданные запросы.
Все четыре исполнительницы — не профессионалки, снимались впервые, и абсолютно свободны и естественны в своих ролях. Ди Грегорио явно знает, как работать с актерами. В этом очаровательном фильме много юмора, тонкости и подлинной правды. Характеры и отношения намечены тонкой, но точной кистью. Подозреваю, что в американский прокат фильм попал потому, что в нем аппетитно изображена еда. Но не только еда говорит здесь о радости жизни. Старушки прелестны и тогда, когда мерят старомодные шляпки (женщина есть женщина в любом возрасте), и когда, быстро перезнакомившись, дружелюбно болтают о всяких пустяках, и когда от души наслаждаются традиционным обедом "феррагоста".
Ди Грегорио не умиляется "золотому возрасту" старости, но и не позволяет нам впасть в грусть при виде жизни, идущей к закату. Он сделал добрую и умную картину о человеческом достоинстве и о простых радостях каждого дня.
*****
НАДЕРУ — ЗАД
Kick — Ass
Идет везде
Режиссер Мэтью Воун
Главная трудность — как перевести название. Есть слово behind — "зад", есть butt — "задница", есть fanny — "попка". Но ass — не что иное, как "ж...". И когда я увидела это слово написанным очень крупными буквами на вывеске кинотеатра, я ощутила, что это в некотором роде смена эпох. Kick ass — популярнейшая идиома, которая означает "надрать", "надавать" по этому самому заду с буквы "ж". Но несмотря на всю ее популярность, все-таки в приличном обществе ее произносить не принято. Так что я была в легком смятении, когда просила кассира продать мне билет на "ж". Он отнесся к этому равнодушно.
В смятении я была еще и потому, что фильм получил категорию R (то есть, для детей до 17 лет не подходит, и смотреть можно только в сопровождении взрослых) по следующим причинам: "Сильное грубое насилие по всей длине фильма, непристойные выражения, сексуальные сцены, обнаженность и употребление наркотиков, в том числе детьми". Нетрудно понять, что нарисовалось перед моим внутренним взором. А тут еще Кеннет Теран, ведущий критик "Лос Анджелес таймс", человек довольно мягкий, в своей рецензии написал, что это один из тех фильмов, от которых родители желали бы уберечь своих детей. Что фильм лишает вас дара речи. И что не исключено — это свидетельство гибели нашей цивилизации.
Узнав, вдобавок, что это экранизация комикса, я с омерзением села это смотреть. Первая сцена показалась мне даже остроумной. Потом нас познакомили с героем — симпатичным застенчивым школьником-очкариком. Но тут же показали, как он на уроке, спустив штаны, занимается мастурбацией. Я решила, что посмотрю еще пять минут и пойду-ка домой.
И осталась.
Выяснилось, что этот очкарик по имени Дэйв Лизински (мама умерла, он живет с неразговорчивым отцом) решил стать суперменом. Никаких волшебных свойств у него нет — "кроме, — по его словам, — невидимости для девочек". Но он все-таки покупает кошмарно уродливый костюм для плавания, надевает маску, называет себя "Надеру-Ж" и выходит на борьбу со злом. После первой же схватки он оказывается в больнице и чудом выживает, но снова натягивает этот костюм и упрямо продолжает свое дело. Благодаря интернету он становится известным во всем городе.
И вот что меня заинтересовало. Странный мальчик борется не с американским капитализмом. Не с прогнившими банкирами Уолл-стрит. Не с американской армией, этим орудием агрессии. Не с растленными республиканскими сенаторами. И даже не с израильскими оккупантами. Он выходит против обыкновенных бандитов, которые лупят вчетвером одного. Затем, против тех тварей, что возле школы отнимают у ребятишек деньги и телефоны. А потом и против крупного торговца наркотиками, настоящего исчадия ада. (Правда, его сделали итальянцем, ведущим дела с русскими, когда правильнее бы мексиканцем, но уж ладно). Тут у Дэйва, к счастью, появляются два могущественных союзника. Это бывший полицейский, которого когда-то по ложному доносу наркомафии посадили в тюрьму. И его маленькая дочка, оставшаяся сиротой, когда ее мать умерла от горя. Теперь он стал народным мстителем, и дочку выучил на полноценного воина. Эти двое дерутся, как в китайском кино, только что не летают.
Дэйва хорошо играет англичанин Аарон Джонсон. В роли папы-мстителя — неожиданный и смешной Никoлас Кейдж. А 12-летняя Клоэ Моретц очень забавна и убедительна как непобедимая Hit Girl, что я бы перевела как Молоток.
Соединив свои усилия, борцы со злом одерживают победу. К своему изумлению, в самом конце я ощутила даже что-то вроде растроганности.
По уровню насилия эта сказка ничем не страшнее, чем, скажем, Kill Bill Тарантино. Я бы даже сказала, она гораздо мягче. Режиссер Воун искусно поставил все драки в привычной хореографии комикса. Мечами протыкают, но фонтанов крови нет, и отрубленные головы не катаются. Злодеи ужасно пытают кого придется, но сделано это без тошнотворности. Наркотиков я там не заметила. Кажется, в одной сцене сын злодея предлагает герою покурить травку, но тот отказывается. Секса нет никакого, за исключением противной сцены мастурбации.
Вот что есть, то есть — все персонажи, включая маленькую драчунью, действительно с начала до конца ругаются, как пьяные матросы. Количество мата зашкаливает за самое верхнее деление.
Режиссер Воун родился в Англии, работает в США. Оказывается, это он в 2004 году поставил фильм, который я видела и не забыла — "Слоеный пирог" (Layered Cake). Это очень неплохой гангстерский триллер, где главную роль сыграл тогда еще никому не известный Дэниэл Крейг, будущий Джеймс Бонд. Его следующая картина — сказка "Звездная пыль" (Stardust, 2007) про волшебное царство, королевские интриги и драгоценные камни, заброшенные в небо, не так хороша, но смотреть можно. Воун высоко профессиональный режиссер и, как мне кажется, с хорошим вкусом. Может быть, это объясняется его происхождением. Родился он в 1971 году, и считалось, что он сын актера Роберта Воуна, женившегося на матери Мэтью, когда она ожидала ребенка. Однако, актер свое отцовство упрямо отрицал. В 80-ые годы этот деликатный вопрос был разрешен при помощи науки и Верховного суда Лос-Анджелеса. Выяснилось, что Мэтью — сын английского аристократа Джорджа Де Вира Драммонда, крестного сына короля Георга VI. А сам он женат на немецкой супермодели Клаудии Шиффер, у них трое детей.
"Надеру-заду" предсказывают огромный коммерческий успех, хотя всех смущает, главным образом, малютка Молоток с ее размашистым матом. Забавно, что фильм по своему довольно простодушному уровню подходит детям лет двенадцати, но из-за ругани им не рекомендуется его смотреть. Мне он не показался вредным и гадким. Но после него я не удивлюсь, если вскоре увижу на фасаде кинотеатра рекламу нового фильма "Фак Ю".
*
***** — замечательный фильм
**** — хороший фильм
*** — так себе
** — плохой фильм
* — кошмарный
Добавить комментарий