Внебродвейский Театр классической пьесы Classic Stage Company начал свой юбилейный 50-й сезон спектаклем по комедии Шекспира "Как вам это понравится".
Трудно объяснить, почему эта пьеса очень редко идёт в театрах России.
В театрах Англии и Америки она достаточно популярна, потому что позволяет поозорничать и подурачиться режиссёру и актёрам, а зрителям получить от этого удовольствие, чему мы стали свидетелями в театре Classic Stage Company.
Нью-Йоркские любители театра были приятно удивлены участием в спектакле актрисы Эллен Бурстин, лауреата сразу трёх главных американских премий кино, театра и телевидения - "Оскара", "Тони" и "Эмми". 84-летняя актриса сыграла в спектакле мужскую роль - Жака.
В уста именно этого персонажа вложил Шекспир свой знаменитый монолог "Весь мир театр". Жак - это отчасти сам Шекспир. Именно ему, как потом Гамлету, Шекспир поручает высказывать самые важные, самые сокровенные свои мысли.
Впрочем, наиболее остроумные замечания он отдаёт своему любимому персонажу многих пьес - шуту. Он - типичный сатирик - говорит правду сильным мира сего, пряча её в одежду притчи, анекдота, поговорки. Ведь он Дурак, а Дураку многое прощается.
Ранняя комедия Шекспира в русском переводе имеет два названия "Как вам это понравится" и "Как вам угодно". Оба соответствуют английскому As You Like it.
Пьеса считается одной из самых изящных и остроумных комедий великого драматурга. В ней, как почти всегда у Шекспира, есть борьба за власть, столкновение добра и зла, предательства и верности. Но главное в этой комедии - всепобеждающая любовь с первого взгляда.
...В некотором царстве, во французском государстве правящего герцога свергает его младший брат. У обоих братьев есть дочери. Эти кузины - Розалинда и Селия - верные подруги. Когда злой узурпатор изгоняет Розалинду - дочь своего доброго брата, Селия убегает от отца вместе с подругой.
В Розалинду влюбляется благородный дворянин Орландо, который тоже вынужден бежать из-за козней своего младшего брата.
Все пострадавшие бегут вместе с друзьями, родственниками, слугами и шутом в Арденский лес, где скрывается свергнутый старый герцог.
По ходу пьесы образуются разные пары, полюбившие друг друга в мгновение ока. В конце злой узурпатор раскаивается в содеянном и уходит в монахи, старый герцог возвращается во дворец и всё заканчивается свадьбами. Этакий почти водевиль со множеством действующих лиц.
В маленьком манхеттенском Театре классической пьесы возможностей не так много, поэтому режиссёр-постановщик Джон Дойл вышел из положения, сократив пьесу, которая идёт на сцене без перерыва 1 час 45 минут, и дав некоторым актёрам по две роли.
Более того, одному из зрителей актёр даёт написанные на листке бумаги реплики, и этот зритель на одну минуту становится актёром, включаясь в диалог.
Хорошая режиссёрская находка. Вообще игра со зрителем, переход актёров в зрительный зал используется здесь довольно часто и вполне оправданно. В этом театре я видел много постановок, и каждый раз поражался художественному решению пространства сцены и зала.
Вот и на этот раз при минимальных затратах художнику, тому же Джону Дойлу, удалось менять места действия лишь передвигая пианино и меняя свет в свисающих с потолка светильниках в форме желудей.
Режиссёр-художник предложил публике условия игры, и публика эти условия приняла. Пьеса написана в стихах. В ней заложены автором песни, и режиссёр, следуя за драматургом, ввёл в спектакль музыку и песни, написанные композитором Стивеном Шворцем специально для этой постановки.
Актёры в спектакле и поют, и играют на разных музыкальных инструментах.
В первые минуты мне трудно было принять межрасовый состав актёрского ансамбля. Мы, например, знаем, что Отелло негр, а Дездемона белая - в этом суть пьесы Шекспира.
Но трудно представить, чтобы, скажем, Гамлет был белым, а его мать Гертруда и его невеста Офелия были чернокожими. Это трудно представить нам, воспитанным в русской театральной традиции, но не трудно представить американцам. Была ведь темнокожей Наташа Ростова в бродвейском мюзикле по роману Толстого "Война и мир"!
И это никого не смутило. В спектакле Театра классической пьесы As You Like It актёры своей талантливой игрой заставили меня забыть о некотором несоответствиии цвета кожи у разных исполнителей, заставили не задавать себе вопрос, почему герцог белый, а его дочь чёрная, и почему благородный дворянин чёрный, а его родной брат белый.
Я принял это как условность, как игру, естественную для шекспировской комедии. Не знаю, как вам это понравится, но спектакль положительно оценен театральной критикой.
Добавить комментарий