Долго думала – писать или не писать? Все же материал спектакля – далекий от нас ХVIII век в одном из германских герцогств (считается, что в Вюртембергском). Где сегодняшняя Россия и где эта самая «феодальная» Германия?
Где Шиллер, романтик и протестант, и где мы, по большей части, люди прагматичные, далекие от «идеалов»? Сомнения подогрело и другое обстоятельство. На канале КУЛЬТУРА в эти же майские дни должен был пройти еще один телефильм по классике, только русской. Говорю о панфиловской версии «Без вины виноватых» по мотивам пьесы Александра Островского.
Подумала: лучше написать об этом, все же знакомый всем материал, «рассейская действительность».
И вот – посмотрела. Впечатление, увы, самое постное. После великолепного фильма «Без вины виноватые» (1945) режиссера В. М. Петрова, с прекрасной и величественной Аллой Константиновной Тарасовой в роли матери-актрисы, трагическим красавцем Незнамовым в исполнении Дружникова и незабываемо-комедийным Шмагой – Алексеем Грибовым... после телеспектакля 1993 года, проникновенно поставленного Фоменко, с потрясающим ансамблем актеров-вахтанговцев (Юлия Борисова, Людмила Максакова, Евгений Князев), создающим не душещипательную, а истинно драматическую версию пьесы, версия Панфилова образца 2008 года не показалась мне удачной.
Впрочем, высказываю здесь свое личное мнение.
Экранизация «Без вины виноватых» обращает нас в прошлое, она никак не связана с современностью.
И вот тут я подумала о «Коварстве и любви». От этого спектакля, поставленного Львом Додиным, впечатление другое, он обращен к сегодняшнему дню. Он пробуждает мысль о нашей жизни, наших проблемах. Но прежде чем говорить о спектакле, хочу сделать небольшое отступление.
Сегодняшний зритель, особенно молодой, приходит в театр со своими вопросами. Как и чем жить? Есть ли правда? честь? любовь? Может ли правитель быть порядочным и справедливым? И что делать, если столкнулся с несправедливостью? Сегодня театр и кино как никогда раньше связаны с нашей жизнью. На Украине избрали президентом актера. И этот президент-актер, сыгравший ДО ТОГО, роль президента в сериале, пытается и в жизни воплотить этот привлекательный образ. Театр перетекает в жизнь, а жизнь – в театр.
Наверное, «Коварство и любовь» Шиллера можно было поставить не мудрствуя лукаво, реставрируя его содержание в духе ХУ111 века. Актеры бы являлись в париках, говорили с пафосом... Лев Додин предпочитает другое. Не изменяя содержания пьесы, сохраняя ее смысловой костяк, он меняет акценты, делая спектакль современным. Как это получается?
Извольте.
Шиллер многословен, пьеса «Коварство и любовь» (1784), написанная 25-летним романтиком, огромна, в ней пять актов, в каждом из которых от шести до восьми картин.
Лев Додин сокращает трагедию до нормальных современных размеров, отбрасывая лишнее и оставляя все самое ценное. Сокращается число персонажей, Гофмаршал заменяется секретарем президента в роли претендента на любовь Луизы. И это – счастливая находка. Текст в переводе Николая Любимова нигде не громоздок и не скучен, везде функционален и интересен.
На роли главных персонажей – ЕЕ, ЕГО и возможной РАЗЛУЧНИЦЫ (в пьесе это дочь бедного музыканта Луиза Миллер, сын президента майор Фердинанд и любовница герцога леди Мильфорд) - Додин ставит трех премьеров театра: Елизавету Боярскую, Данилу Козловского и Ксению Раппопорт.
Беспроигрышный ход. Молодые, талантливые и очень современные артисты, они играют без грима и без пафоса и воспринимаются нами не как персонажи «старинной драмы», а как такие же, как мы сами. Разве не может случиться в нашей семье то, что произошло с дочкой бедного музыканта, впервые полюбившей?
Ведь любовь... она может прийти к каждому. Правда, этой паре повезло, они вытащили счастливый билет, у них любовь сильная и нежная, захватившая обоих настолько, что юноша забыл про свое благородное происхождение, а девушка – про отсутствие такового, забыла она и про то, что звалось в ее время «девичья честь».
Забыла? Нет, поверила возлюбленному, не усомнилась в его любви и мужской чести. Сколько таких историй мы перевидели и переслышали! Да вот и в «Без вины виноватых» прологом служит примерно такая же «обыкновенная история», разве что «герой» там пожиже, поприземленнее, не благороден, а труслив и подловат, да и привержен не столько чувству, сколько выгоде.
А эти двое... Начало спектакля – долгая пантомимическая сцена - посвящено им. Девушка с книгой. Место, где она гуляет, может быть садом. Да, скорей всего, это сад. Безмолвные служители приносят стул, потом стол... Впоследствии, на протяжении всего спектакля, его декорации будут складываться из столов и стульев (художник Александр Боровский), и эти скупые атрибуты будут создавть пространство – то кабинет президента, то гостиную леди Мильфорд...
Но начинается все в саду. На этом садовом столе вдруг окажется он и подаст ей руку – она встанет с ним рядом, и они будут целоваться и безмолвно признаваться друг другу в любви...
Совсем не так начинается пьеса Шиллера, но мне показалось, что Лев Додин придумал для нее самое органичное начало...
Целующуюся пару увидят двое – Президент и его личный секретарь Вурм. Они затевают свою – политическую - интригу, и судьба влюбленных станет игрушкой в их руках. Прожженный политикан отец Фердинанда хочет женить сына на любовнице герцога, чтобы остаться у власти. Когда влюбленный в Луизу Фердинанд наотрез отказывается от позорного брака, Вурм предлагает патрону с помощью подложного письма очернить девушку в глазах любимого, пробудить в нем ревность. В ход идет шантаж. Угрожая тюрьмой и казнью отцу Луизы, Вурму удается заставить ее написать под его диктовку письмо... к нему. Письмо, не оставляющее Фердинанду сомнений: Луиза обманщица...
Это один из узловых моментов спектакля. Фердинанд, только что отказавшийся подчиниться отцу, только что побывавший у леди Мильфорд с отказом стать ее мужем, подбирает подброшенное ему письмо, якобы адресованное Луизой его сопернику.
Сидя у экрана, я бесконечно поражалась наивности этого сильного, красивого и мужественного человека. Данила Козловский играет сдержанно, не "рвет страсти в клочья", он даже как-то странно спокоен, хотя родитель его героя вместе с прощелыгой-помощником ожидают от него «бурных эмоций». Но он затих, видно, известие его придавило. Но почему, почему он поверил клеветникам? Почему не послушал голоса сердца?
А Луиза? Почему она пошла на поводу у коварства? Не осталась верна первоначальному решению – не писать это фальшивое письмо, предающее ее любовь? Спасала родителей? Согласитесь, что власть во все времена использует нашу совестливость и порядочность в своих корыстных целях. Может, нужно научиться не верить этим лживым, лицемерным и пошлым людям? Бороться с ними?
В спектакле Додина я прочла эту ясно прочерченную мысль. Коварство, объединившись, легко побеждает Добро, если добро разъединено, если любящие перестают верить и доверять друг другу.
Прекрасна, разумна и мужественна Луиза в исполнении Лизы Боярской. И никакая роковая леди Мильфорд, со всеми своими дамскими штучками, своим богатством и связями, не может ни запугать эту шестнадцатилетнюю девушку, ни даже взять ее в услужение. Строптива и смела. На сделки не идет. Дерзит.
Другое дело, Фердинанд. В присутствии обольстительной красавицы-англичанки, к тому же разжалобившей его рассказом о своей "несчастной" судьбе и признавшейся ему в любви, юноша теряет голову. Поразительна сцена в доме леди, в которой Фердинанд, произнося правильные слова о своей любви к Луизе, начинает раздеваться. В зале в этот момент звучит смех.
Вообще смех звучит на протяжении всего спектакля, ибо его персонажи весьма часто – как и наши современники – говорят одно, а делают другое...
И еще одна четко прочерченная мысль. Наша порядочность и честность подвержены коррозии. Любимое занятие зла - совращать тех, кто чист душой.
Удивила леди Мильфорд - Ксения Раппопорт. Режиссер построил ее роль на танцевальных проходках по столам под игриво отбивающую ритм мелодию ксилофона. Танцевальные движения почти автоматизированы и призваны сохранить присутствие духа – в любой ситуации. Что ж, очень современно и очень напоминает цели и задачи «фитнеса».
Ксения Раппопорт не делает свою героиню «олицетворением зла и коварства»; хотя леди и грозит карами тем, кто ей не покорится, она всего лишь слабая женщина. И после угроз легко может разрыдаться... Не обломился Фердинанд? Не беда. И стерев слезы, она танцующей походкой идет навстречу своей свадьбе с нелюбимым герцогом.
Слуги ставят на сцене столы, покрывают их свадебными белыми скатертями, расставляют цветы и канделябры. Здесь скоро будет свадьба. А пока по обе стороны сцены на голых, не покрытых скатертями столах лежат Он и Она. Мертвые. Фердинанд отравил свою Луизу, подсыпав мышьяку в стакан лимонада. А услышав от умирающей, что она невиновна, сам допил остатки отравы.
Вопрос был решен с помощью яда. Очень современно. Современно и то, что двое любящих оказались разъединены, лежат в разных концах сцены...
И последний штрих. Перед свадьбой, которая вот-вот должна грянуть там, где только что свершились убийство и самоубийство, звучит голос по радио: это очередной политик (герцог?) обращается к своим подданным с фальшивой речью. Разве это не современно? И не говорит ли нам подобный финал о том, что в борьбе со Злом следует идти до конца - иначе в очередной раз оно будет торжествовать свою победу.
Было ли что-то в этой постановке, что не понравилось?
Показалось, что ближе к концу темп замедлился, действие начало буксовать. И еще: не слишком ли много слез на сцене? Предпочитаю, чтобы слезы лились в зале.
Что бесспорно - мы увидели великолепно срежиссированный и сыгранный спектакль.
Спектакль, заставляющий задуматься о жизненных вопросах - на все времена. А ведь именно этого - помимо эмоций - мы ждем от театра.
------------
Спектакль "Коварство и любовь"