Старейший пропагандист русской культуры в Америке, собиратель наследия Марины Цветаевой, основатель музея русской поэзии и музыки в Вашингтоне, Юлий Михайлович Зыслин прислал нам свое письмо, посланное им в музей Цветаевой в Казахстане к 30-летию республики. Редакция сочла возможным опубликовать это письмо в журнале.
Редакция журнала
Республика Казахстан празднует своё 30-летие. Поздравляю!
В республике проживают больше 100 национальностей и народностей. И это их общий праздник. Это и мой праздник, потому что в Казахстане живут мои друзья и коллеги, потому что в мой «Вашингтонский музей русской поэзии и музыки» и на «Вашингтонские Цветаевские костры-чтения» не раз приходили казахи, потому что в Москве, напротив моего доме на Чистых прудах, установлен памятник казахскому поэту и мыслителю Абаю Кунанбаеву (1845 - 1904).
А рядом находится Покровский бульвар, где некоторое время жила Марина Цветаева, и она не раз проходила к метро через Чистопрудный бульвар.
К великому сожалению, в советские времена многие были согнаны с насиженных мест многовекового проживания и насильственно перевезены в товарных вагонах в Казахстан.
Это коснулось, например, чеченцев и балкарцев.
Чеченцев переселял, в частности, в феврале 1944 г. один лейтенант НКВД, семья которого незаконно занимала нашу с мамой комнату в коммуналке на Чистых прудах.
И мы с мамой, вернувшись из эвакуации, поселились в сырой и неотапливаемой ванной комнате. Соседи сохранили наши вещи и этому не возражали. Мама подала в суд. И суд присудил нам комнату, т.к. этот лейтенант дважды не явился на заседание суда, т.к. был очень занят срочным переселением чеченцев. Маму вызывали в НКВД. Но она выстояла, и мы поселились в нашу комнату. Мне было 13 лет. Можно представить, что мы пережили и на каком волоске весели…
В городе Тырныауз, что в Баксанском ущелье, жил мой друг Керим Кулиев, родственник известного балкарского поэта Кайсына Кулиева. Кайсын воевал, был офицером. Но все Кулиевы были выселены в Казахстан. Те, что выжили, вернулись в свои родные места. Кайсын построил два дома в Верхнем Чегеме, месте своего рождения.
Мне показалось, в одном из них был его кабинет для работы. У меня была написана песня на его стихи под названием «Лёгкая песенка» (её однажды исполнял «Хор мальчиков Большого театра СССР») и я приехал без приглашения в Чегем, хотя Кайсыну обо мне говорили, чтобы подарить ему ноты. Как же он и его семья были напуганы моему появлению. Эти люди столько пережили, что нервы их всегда были напряжены…
Многих в Казахстан направляли на поселение. Например, большего писателя Юрия Домбровского и замечательного поэта Наума Коржавина, с которым мне удалось немного пообщаться и даже поучаствовать в его программах.
Один раз это было в 1990 –е годы, ещё до моего отъезда в Америку, в «Московском музее Марины Цветаевой». Ещё два раза - уже в Америке – в Вашингтоне и Нью-Йорке.
На его 80-летие в Нью-Йорке меня устроители попросили спеть что-то из его стихов. Многое о Коржавине мне рассказал и написал известный в Павлодаре друг Анастасии Цветаевой Глеб Казирович Васильев, большой поклонник творчества раннего Коржавина.
Великая русская культура во всём мире объединяет тех людей, кто её знает и любит. В Казахстане много таких людей и это поощряется.
Я знаю о двух городах, где это точно происходит. Мне это особенно дорого, так как я сотрудничаю со Славянским центром в Павлодаре, где располагается Музей Анастасии Цветаевой, и с одной из спецшкол в городе Петропавловске (учительница русского языка и литературы этой школы Батима Баталова даже была однажды у меня в Вашингтонском музее, и мы делали у неё в школе некоторую программу через Интернет).
О замечательном музее Анастасии Ивановны Цветаевой в Павлодаре я могу многое рассказать. О нём знаю с самого его основания. Его душой и пружиной является прекрасный поэт Ольга Григорьева, большой знаток и энтузиаст цветаевской тематики. Она награждена Золотой Цветаевской медалью Елабужеского культурного Заповедника.
Как хорошо, что в Казахстане есть такие замечательные центры русской культуры.
Добавить комментарий