Дорогие читатели и авторы ЧАЙКИ,
Хотим поздравить вас с замечательным праздником БЛАГОДАРЕНИЯ, который в четверг, 28 ноября, отмечает Америка, и поблагодарить за ваше внимание и поддержку, присутствие и участие в жизни журнала!
Пользуемся случаем, чтобы напомнить вам про наши Альманахи, их уже 14 - и все они, составленные из лучших материалов разных тем и жанров, принадлежащие авторам из многих стран, могут стать достойным подарком к любому празднику, например, к близящемуся Новому году. Как бы хотелось, чтобы был он МИРНЫМ и благополучным для всех нас!
Совсем скоро, 8 декабря (воскресенье), состоится ПРЕМЬЕРА нашего нового зум-спектакля "Иосиф из Аримафеи". Приглашаем вас на нее!
Спасибо Америке, давшей нам возможность выпускать русскоязычный журнал, издавать Альманахи и ставить зум-спектакли!
Еще раз с Днем Благодарения!!!
Редакция ЧАЙКИ
***
Разбирая свой архив, я обнаружил вот это
Григорий Яблонский
RUSSIAN THANKSGIVING SONG
1 Он русский был,
Он русский был,
Он русский был
Индюк.
Он думал, думал и постиг
Премудрости наук.
2 Но беззащитен был индюк,
Не нажил капитал,
И в русский суп,
И в русский суп
И в русский суп
Попал.
3. Она индейкою паслaсь
В Америки лесах
Ей всё вокруг внушало
Страх.
Всё вызывало:
«Ах!»
4. Пугливой скромности своей
Не смела уберечь.
Не смела вымолвить
«О нет!»-
На предложенье лечь.
5. Один итог,
один конец
для умных и глупцов,
И Старый Свет –
И Новый Свет –
Все любят Индюков!
6. Она лежала на столе
В заманчивой красе.
Никто не произнёс хулы.
Слюну глотали все!
7. И дух индейский боевой,
И пуританский дух -
Ничто пред «Тюркой» молодой-
Усладой наших брюх.
.
8. Злесь не индейская страна-
Индейкина страна
Здесь дивной дышится Едой-
Другие времена
9. Пришли другие времена.
Kак много перемен!
А мы – от русских Индюков –
К Индейке -
в сладкий плен!
Хвала тебе, страна Еды
В Благодаренья День!
Г. Яблонский, 1998
Добавить комментарий