У Александра Сиротина – Восьмидесятилетний юбилей. Экспресс-интервью ЧАЙКИ

Опубликовано: 22 января 2025 г.
Рубрики:

Поздравляем нашего постоянного автора, члена редколлегии журнала ЧАЙКА Александра Сиротина с замечательным юбилеем!

Саша, желаем Вам продолжения активного творческого сотрудничества с нашей ЧАЙКОЙ! Здоровья и долголетия!

Редакция Журнала ЧАЙКА

 

Ирина Чайковская. Саша*, вы скоро отмечаете солидный и замечательный юбилей. Если бы вы не назвали мне цифру, я бы никогда не поверила, настолько она расходится и с вашим обликом, и с вашим "внутренним содержанием". Ощущение, что вы пришли к юбилею не уставшим и не выдохшимся. Что скажете?

 

 Александр Сиротин. «Пришёл ли я к юбилею не уставшим и не выдохшимся»?

Надо бы соврать, но не хочу. Есть немного. Память уже не всё удерживает. Физической усталости я не чувствую, а вот творческая усталось есть. Когда-то в молодости я не мог понять, как профессиональные писатели перестают писать. Я задал такой вопрос писателю, сценаристу Виктору Ардову, которому тогда было лет 60, и он уже не писал лет 10. Он ответил, что устал, что нет интересных тем, фантазия плохо работает. Я был поражён, потому что у меня тогда темы рассказов стояли в очередь. «Как это нет тем?» Ардов напомнил мне знаменитое: «Если можешь не писать – не пиши». Так вот, теперь я пишу всё реже. Больше переписываю. Перерабатываю свои заметки, заканчиваю наброски. Работаю над архивами. То есть переключился на новые формы творческой занятости.

 

И. Ч. БольшАя часть вашей жизни была связана с Еврейским театром Соломона Михоэлса, где играли и ваша мама, Нехама Сиротина, - она была на первых ролях, и ваш отец Фишель Лахман, он начинал как артист, но потом ушел из театра, стал экономистом. Еврейскому театру вы посвятили книгу воспоминаний** Что сегодня вы можете сказать о роли театра Михоэлса в вашей жизни? Каким он живет в вашей памяти?

 

А. С. Еврейский театр Михоэлса, в котором моя мама была актрисой и провела свои лучшие годы, и сам Соломон Михaйлович Михоэлс никогда во мне не умирал, он всегда со мной. Извините за не свойственный мне пафос, но этот театр и сам Михоэлс ушли в бессмертие. Я с удовольствием рассказываю о театре, о его актёрах, об их судьбах во время встреч, на которые меня иногда приглашают. К сожалению, всё меньше остаётся людей, которые помнят этот театр. А ведь в его судьбе отразилась судьба евреев, живших в Советском Союзе (было такое государство в 20 веке). 

 

И.Ч. Свою новую книгу***, куда включены ваши многочисленные интервью, взятые у известных американских и русских политиков, артистов и писателей, вы подписали двойной фамилией Сиротин-Лахман. Это дань памяти отцу?

 

 А. С. Я родился с фамилией Лахман. С этой фамилией я учился в школе, затем в институте, работал актёром в театре, затем режиссёром. Отца я потерял, когда мне было 19. С мамой, актрисой Нехамой (Ниной) Сиротиной, я был очень дружен. Мы обсуждали театральные постановки, пьесы, книги. У нас обоих любимым поэтом и писателем был Лермонтов. Я был готов взять мамину фамилию Сиротин, тем более, когда я женился и у меня родился сын. Жена, как человек, реально оценивавший ситуацию в стране, сказала мне: «Ты же понимаешь, что в Советском Союзе человеку с фамилией Лахман будет гораздо труднее, чем с фамилией Сиротин». Так я стал Сиротиным, и мой сын и мои внуки  носят теперь эту фамилию. А в Америке я носил обе фамилии. На русскоязычных американских радио и телевидении я был Лахман. А в печати, в газетах, журналах я подписывал свои материалы фамилией Сиротин. Наконец, когда я стал издавать свои книги, я подписал их двойной фамилией через тире: Сиротин-Лахман. Так я восстановил семейную справедливость внутри себя, закончил раздваиваться и почувствовал гармонию.

 

И.Ч. Вы, Саша, по образованию и видам деятельности человек весьма разносторонний. Играли в театре и в кино, занимались режиссурой, писали драматургические вещи, юморески, занимались журналистикой для печатных изданий и на радио (например, "СВОБОДА"). Сейчас для журнала ЧАЙКА, где вы много лет постоянный автор и член редколлегии, вы пишете рецензии на фильмы и спектакли, мы также печатаем материалы из вашего обширного архива... Кем вы себя ощущаете в большей степени? Писателем? Радиожурналистом? Может быть, в чем-то вы осуществились не до конца? Есть такие сожаления?

 

 А. С. Я не уверен, что есть люди, особенно творческие, которые бы чувствовали, что они осуществились до конца. Этому всегда что-то мешало. Приходилось наталкиваться на препятствия - политические, социальные, физические, финансовые... Я ведь не случайно переходил от одной ипостаси к другой: из актёров в режиссёры, из режиссёров в журналисты, из журналистов в писатели. Это был поиск себя в меняющихся обстоятельствах, не только внешних, но и внутренних. Но главное объяснение: я искал наибольшую свободу самовыражения, наибольшую независимость. Я об этом писал в моих книгах. Актёр, режиссёр, драматург, журналист – профессии зависимые. Писатель, особенно пишущий «в стол», - самый творчески независимый человек. Если только может обойтись без зарабатывания денег и содержания семьи за счёт литературного труда. Теперь, в мои годы, мне приятнее ощущать себя независимым.

 

И.Ч. Саша, хочу вас поздравить с юбилеем и поблагодарить за то, что с самого начала нашего журнала , вот уже 23 года, вы с нами, как говорится, в "одной упряжке". Не поделитесь ближайшими планами? О дальних мы все предпочитаем не говорить...

 

А.С. Самые ближайшие планы – издание новой книги, первой на английском языке под названием «From Somewhere Over There To Somewhere Over Here” («Откуда-то оттуда куда-то сюда»). Это сборник моих рассказов, одноактных пьес, юмористических монологов. Желание издать книгу на английском объясняется очень просто: я хочу, чтобы мои внуки, которые не говорят по-русски, могли прочитать, что писал их дед. Наверно, это у меня возрастное. Хочется показать, что я всё ещё на сцене, что занавес ещё не закрыт. 

 

И.Ч. Желаем вам, Саша, по еврейскому присловью, жить до 120! При этом быть здоровым, бодрым и творчески активным! Мы вас очень любим и ценим!!! Уверена, что и все наши читатели и авторы присоединятся к нашим поздравлениям!

 

Главный редактор журнала ЧАЙКА

Ирина Чайковская и вся редакция

 

 

--------------

* Александр Фишелевич Сиротин

** Александр Сиротин. Еврейский театр прощается...Но не уходит. Бостон, 2023

***Александр Сиротин - Лахман. Былое и былые, Памятные встречи, Бостон, 2024

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки