В марте-апреле в наших вашингтонских краях проходили презентации Альманаха ЧАЙКА № 4, на мой взгляд, самого интересного из всех нами выпущенных. Впрочем, если кто-то станет настаивать, что и три предыдущих сборника были не хуже, спорить не буду. Взгляните на обложки – какая красота! Тут и полет, символизирующий ЧАЙКУ, и эстетика – недаром автор фотографий на обложках двух последних Альманахов - искусствовед и чудо-фотограф Нина Аловерт! Добавлю, что эти фотографии украшают обложку не просто так, они взяты из статей, помещенных в Альманахах. Надеемся и впредь продолжить эту традицию «красивых и значимых обложек».
Постараюсь коротко отчитаться о прошедших презентациях. В марте они проходили в так называемых «садиках для взрослых» «Радуга» в Роквилле (организатор Аза Сафар) и Гейтерсбурге (организатор Галина Стюарт).
Я очень люблю оба эти места; помещения, отданные, немолодым русским людям, - просторные, светлые; к твоим услугам экран, микрофон, проектор; но главное, что здесь привлекает, - «контингент». Как мне не хватает этих лиц, этих улыбок, этих русских слов, когда я дома работаю над журналом!
Поход в «садики» - так же нужен мне самой, как и тем, кто меня слушает.
Рассказываю о нашем журнале, так как еще не все «насельники» знакомы с электронной ЧАЙКОЙ. Говорю о лучших материалах последнего Альманаха.
Многие из сидящих передо мной плохо видят, кому-то, как моей маме в последние годы ее жизни, - трудно сосредоточиться на буквах.
Вот почему я стараюсь рассказать обо всем сама, тем более что на 400-х страницах нашего Альманаха № 4 поместилось так много интересного, талантливого, о чем хочется поведать людям.
Среди слушателей не только наши читатели, но и авторы. Вот например, Александр Дасковский, не так давно он прислал в журнал записки своего отца, Абрама Дасковского, о послевоенном сталинском лагере.
Мы напечатали этот материал в электронной ЧАЙКЕ. Вошел он и в Альманах, где представлены самые лучшие статьи, стихи и рассказы, появившиеся в журнале за полгода.
В апреле мы провели две большие традиционные презентации в Мэрилендском университете (спасибо нашему другу, профессору университета Жанне Герус-Вернола!) и в Роквиллской Мемориальной библиотеке. Жаль, что студентов в этот раз было немного – презентация проходила в День космонавтики, и молодежь отвлекали другие «мероприятия».
Ну да ничего, надеюсь, что те, кто побывал на нашем празднике, придет и в следующий раз – и еще приведет с собой друзей.
Программа у нас была разнообразная.
После короткого вступления, в котором я рассказала об Альманахе, прозвучали видеоприветствия наших друзей и авторов – из Москвы, Америки и Италии.
С экрана лились стихи Ларисы Миллер, Алексей Букалов делился впечатлениями о Рождестве в Италии, встреченном с Бродским, Яков Фрейдин показывал свои картины и изобретения, Григорий Яблонский уверял, что все в жизни - абсурд, Вера Чайковская говорила о своей новой книге по искусству...
В концерте блистала меццо-сопрано София Шаг, исполнившая две сатиры Дмитрия Шостаковича на слова Саши Черного. Соня спела их и в Роквиллской библиотеке, но там – под фонограмму, а в Мэрилендском университете исполнение было живое, под аккомпанемент рояля.
Великолепно сыграл медленную часть из сонаты Рахманинова вилончелист Игорь Зубковский. И он, и его мама Сусанна Колкер, аккомпанировавшая ему на рояле, - давние друзья нашего журнала.
Завершал программу в Мэрилендском университете Борис Казинец, прочитавший отрывки из моей повести «Афинская школа». Народный артист Грузии, Борис Михайлович читал куски из главы «Грузинская песня» - о своей незабываемой Грузии и о любимых грузинах; закончил он выступление стихотворением «Синий цвет» Николоза Бараташвили в переводе Бориса Пастернака. Гениальные стихи в конгениальном переводе.
На обеих презентациях Борис Михайлович рассказывал о своей зимней поездке в Москву за международным призом зрительских симпатий "Звезда театрала", показывал врученную ему на сцене театра Вахтангова грациозную статуэтку мима, по виду она бесспорно симпатичнее "дядюшки Оскара". Все присутствующие были приглашены на творческий вечер артиста, который состоится в Рэндолф-театре 27 мая этого года.
Прекрасно прошла книжная лотерея. Наш книжный спонсор – бостонское издательство M-Graphics – во главе с Мишей Минаевым уже второй год присылает нам вышедшие у них книги.
В этом году, как и в прошлом, книг было столько, что хватило на две полноценные лотереи – в Мэрилендском университете и в Роквиллской Мемориальной библиотеке. Миша Минаев издает современную русскую литературу зарубежья.
Когда-нибудь, дорогие друзья, эти книги, изданные крошечными тиражами, станут раритетами, за которыми будут гоняться будущие библиофилы.
И если вы считаете, что это иллюзия, - то пусть нас рассудит будущее...
Видеоверсию презентации в Мэрилендском университете можно посмотреть здесь.
В воскресенье, 23 апреля, прошла презентация в Роквиллской Мемориальной библиотеке.
Народу было много, часть зрителей была мне хорошо знакома, но были и те, кто пришел сюда в первый раз. Татьяна из Харькова приехала в Америку совсем недавно, как же она была рада, попав на наш праздник!
Игорь Зубковский исполнил на виолончели танго "Кафе 1930" аргентинца Астора Пьяццоллы. Ему аккомпанировала на пианоле Сусанна Колкер. И тоже – замечательно. В прошлом году на презентации Альманаха № 3 другое произведение Пьяццоллы, «Либерти танго», сыграл на гитаре Владимир Фридман. В этом году Володя не мог прийти на презентацию – он был в Москве, но я думаю, многие о нем вспомнили, слушая виртуозную и заразительную игру на виолончели Игоря Зубковского.
Хочу поблагодарить Сашу Бондарева, до 23 апреля человека мне неизвестного. Мы долго и безуспешно искали пианолу для нашего концерта. И вот нашелся Саша Бондарев, музыкант из Гейтерсбурга, самоотверженно и бесплатно привезший нам свою пианолу, а Сусанна Колкер мгновенно ее освоила.
После перерыва публику ждало сценическое чтение. Светлана Станафорд и Сергей Островский прочли мой рассказ «Симонетта Веспуччи», который вышел в апрельском номере журнала НЕВА. Рассказ - об одной драматической женской судьбе, связанной с Иваном Тургеневым, но редко упоминаемой в его биографиях.
Скажу как автор, что рассказ сложный, рассчитанный на чтение глазами, я боялась, что публика мало что поймет. Света и Сережа сделали все, чтобы донести до зрителей смысл рассказа и эмоцию, в него вложенную.
Мне показалось, что оба – и Светлана и Сережа - очень похорошели на сцене, а это верный признак удачи. Впрочем, вы можете судить об этом сами, посмотрев видеозапись.
Праздник ЧАЙКИ в Роквилле, по общему признанию, удался. Спасибо всем, кто пришел на него!
К слову сказать, были на нем и наши авторы – уважаемый писатель и непревзойденный полемист Семен Резник, прозаик и драматург Сергей Кузнецов, создатель вашингтонского музея русской поэзии Юлий Зыслин, в качестве барда принявший участие в нашем концерте, поэт и переводчик Юлия Бродская - она была даже на двух презентациях, спасибо, Юля, за поддержку!
Видеоверсию презентации в Роквиллской библиотеке можно посмотреть здесь.
До следующего Альманаха и до следующих встреч, дорогие читатели!!!
***
Добавить комментарий