«Могучая кучка» в Вашингтоне. Фото- и видеорепортаж

Опубликовано: 19 апреля 2019 г.
Рубрики:

В пятницу, 12 апреля, завершился 14-й сезон Русского  Камерного общества в Вашингтоне, созданного и все эти годы возглавляемого пианисткой и педагогом, концертмейстером высокого класса Верой Данченко-Штерн. 

В этот раз финальный концерт сезона был посвящен русской романсовой и оперной музыке, а, если конкретно, - произведениям великой пятерки композиторов, прозванной критиком Владимиром Стасовым «Могучей кучкой». 

В группу, сложившуюся к 1860-м годам ХIХ века, входили Милий Балакирев, Модест Мусоргский, Александр Бородин, Николай Римский-Корсаков и Цезарь Кюи.

Самым младшим членом объединения, которое противопоставило себя «академикам», был Николай Андреевич Римский-Корсаков. 

В 2019-м исполняется 175 лет со дня его рождения. Вера Данченко-Штерн и ее питомцы посвятили свой концерт, традиционно проходивший в великолепном здании Французского посольства, этой знаменательной дате.

 Произведения Римского-Корсакова исполнялись как в первом, так и во втором отделении, можно сказать, что он находился в центре внимания исполнителей и слушателей.

Но звучали и другие «кучкисты» - Бородин, Мусоргский, а также Антон Рубинштейн, формально к группе не примыкавший, но сблизившийся с ее членами на рубеже 1860-1870-х. С его написанной в народном духе «Баллады» на слова Ивана Тургенева концерт и начался.

 Но нужно сказать об исполнителях. Их было трое. Высокое сопрано Жанна Алхазова, меццо сопрано Анастасия Сидорова и бас-баритон Григорий Соловьев. Все трое молоды, но бывшая москвича, ныне живущая в Нью-Йорке Жанна Алхазова и русско-американский певец Григорий Соловьев уже поют в различных оперных театрах по всему миру, а меццо-сопрано Анастасия Сидорова еще студентка - учится в престижном Кертис-институте в Филадельфии. 

Несмотря на молодость, все трое показали высокое вокальное мастерство и сумели увлечь зрителей непривычной для большинства программой. Зрители на три четверти были коренными американцами, и, как точно пошутила устроительница концерта Вера Данченко-Штерн, для многих из них, даже любителей музыки, Римский-Корсаков остался только автором симфонической сюиты «Шехеразада» (1888). 

На концерте композитор был представлен как своими прекрасными романсами («Не ветер вея с высоты», «Редеет облаков летучая гряда», «На холмах Грузии»), так и ариями из опер («Царская невеста» и «Садко»). Программа состояла из двух отделений, в первом звучали романсы, во втором – арии из опер. В перерыве зрители могли «освежиться» в буфете, которым славится это место.

В исполнении Жанны Алхазовой свежо прозвучвала ария Ярославны из оперы Александра Бородина «Князь Игорь». Целиком я никогда ее не слышала, а тут обратила внимание, что ее начало явно содержит восточные мотивы. Не могла при этом не вспомнить Льва Гумилева с его теорией родства славян со «степью». Только вот вопрос: откуда это мог знать Бородин? 

Обладательница красивого сильного меццо-сопрано Анастасия Сидорова драматично спела речитатив и арию Любавы из оперы «Садко». После концерта я призналась Насте, что для меня эталоном в исполнении этой партии служит Надежда Обухова, и оказалось, что Анастасия знает эту певицу. Значит, слушает, набирается «русского духа», даже учась в своем Кертисе. 

Григорий Соловьев исполнял разнообразный репертуар - от монолога царя Бориса из оперы Мусоргского, арии князя Игоря из оперы Бородина и монолога Демона из оперв Рубинштейна до «Блохи» Мусоргского и «Песни варяжского гостя» Римского-Корсакова. Последняя, как кажется, особенно ему удалась. Его светлый красивый бас звучал мужественно и мощно. Этот номер, вызвавший восторг публики, был исполнен в конце программы. 

А самым последним произведением, поставившим точку в замечательном концерте, стало трио участников, исполнивших романс Бориса Шереметева на слова Александра Пушкина «Я вас любил». Прекрасный этот романс прозвучал на русском, а в последней фразе и на английском языке. Американская публика долго стоя аплодировала артистам. 

Они донесли до нее не только русскую музыку, но русские стихи. Тексты всех романсов были даны в программке в переводе на английский язык. Это хорошая традиция подобных концертов. Возможно, для кого-то из слушателей некоторые имена станут открытием, если не Пушкина и Лермонтова, то Тургенева, Майкова, Козлова...

Особенно следует отметить выступавшую на концерте во многих лицах Веру Данченко-Штерн. Она была и организатором, и устроителем, и педагогом, и концертмейстером. Со всеми своими многочисленными обязанностями Вера Данченко-Штерн справляется блестяще. Она энергична и неутомима, и дай Бог, чтобы бодрость и кураж ее не покидали. В этом гарантия будущего подобных концертов.

***

Видеорепортаж

  

***

Редакция "Чайки" желает скорейшего выздоровления Дмитрию Львовичу Быкову!

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки