В воскресенье, 26 декабря 2021 года, состоялась 7-я встреча КЛУБА ДРУЗЕЙ ЧАЙКИ в формате зум-трансляции. Была представлена 2-я часть пьесы Ирины Чайковской "Московский слон или сцены московской жизни".
1-ю часть пьесы можно посмотреть по этому линку или прочитать на сайте журнала.
Смотрите 2-ю часть пьесы "Московский слон" по этому линку
Краткое содержание 1-й части пьесы Ирины Чайковской «Московский слон»
Московский слон – это Владимир Петрович Лаковкин, разменявший шестой десяток московский старожил, живущий в самом центре Москвы. Действие происходит в годы Перестройки. Лаковкин потерял работу, живет на то, что сдает квартиру студенту-медику Юре. Он словно в спячке после смерти матери и того, что с ним произошло 10 лет назад. 10 лет назад в их с матерью квартиру вошла девушка Аля. У нее не было пристанища, она была беременна. Аля нашла у них приют, но рождение ребенка внесло в их жизнь разлад – и однажды Аля ушла вместе с мальчиком.
Пьеса начинается с того, что, войдя в квартиру, Лаковкин видит повсюду разбросанные бумажки. Это негритянка Сильвия, разозлившись на Юру, разорвала его лекции по микробиологии – как раз перед экзаменом. Лаковкин предупреждает Юру: тот должен соблюдать чистоту и заплатить за квартиру – иначе он его выселит, а деньги взыщет по суду.
Юра уходит, но в квартиру снова наведывается Сильвия, а потом звонит девушка с ребенком. Обе претендуют на Юру. Раздраженный навязчивыми подружками Юры, Лаковкин, слыша звонок в дверь, уверен, что пришла очередная Юрина пассия. Но на пороге женщина, увидев которую, он решает, что это Аля, вернувшаяся после десяти лет отсутствия. Он ошибается. Женщину зовут Анна, она мама Юры, приехала в Москву прочитать доклад на педагогической конференции и – главное – навестить сына..
Лаковкин предлагает Анне остановиться у него. При ней снова появляется Сильвия и звонит девушка с ребенком. Анна разговаривает с обеими. Сильвию она выпроваживает, обещая защитить от Джорджо, итальянца родом из Калабрии, который узнал адрес квартиры Лаковкина и вот-вот туда заявится. А девушку с ребенком она приглашает приехать. По ходу дела выясняется, что девушку тоже зовут Аля. Ее сынишку, который требует по телефону «папу», зовут Костя.
В конце первого действия Лаковкин вспоминает, как звали того новорожденного малыша, с которым десять лет назад, ушла от него Аля. Его звали Костя.
Смотрите 2-ю часть пьесы по этому линку
Комментарии
"Московский слон" - Чтение Второй Части - Реплика зрителя
Прослушала вторую часть пьесы. Понравилось. Представила ее на сцене. Представила этих двоих - Мужчину и Женщину, поверила в них. В их одинокость и внутреннее сходство, в их тягу друг к другу на фоне общей сумятицы жизни, кутерьмы со звонками и гостями. У меня только Юра вызвал сомнения как персонаж. Я не поняла, какой он, из какого он времени: то он независимый ловелас, прямо такой весь нарасхват - тут тебе и Сильвия, и Лена, и Аля с ребенком, то вдруг эдакий послушный сын - садись в машину и с мамой без возражений "в глушь, в Саратов". Может быть, просто сказался мой длительный перерыв в восприятии между двумя действиями?..
Не следуя правилам подробной рецензии и не воздавая должное каждому участнику постановки по отдельности, скажу о главных трех китах, на которых все держится. Во-первых, это Борис Михайлович Казинец, этот кудесник, для которого нет преград - и зум ему не помеха, и условности формата, и виртуальность аудитории. Когда он приближается к камере и говорит свои слова как будто прямо Вам, то есть Анне, так, как будто она действительно находится на расстоянии вытянутой руки от него, он совершает настоящее чудо! Он замечательный актер! Второй кит - это Ваш невидимый оператор и технический директор Саша. Так все связать, обеспечить неразрывность этого условного театрального полотна - это не только великий труд, но и необходимое условие успеха! При всем таланте Бориса Михайловича и других участников, представление бы рухнуло без этих чудесных заставок, без задымленного фона, не отвлекающего от того, кто произносит реплику, без этих почти незаметных переключений мизансцен. В-третьих, это текст пьесы. Он не просто держит фабулу в нужном темпе, но еще и успеваeшь воспринять мысли, они цепляют, они афористичны - и это в ускоренной постановке, в сценическом чтении. Думаю, что настоящий спектакль длился бы дольше. Вот что выхватилось: "словами мы все губим", "фатализм - он у нас в крови, пусть все идет как идет", "мы есть, наше нечто существует, но мир уже нас не понимает". Или вот эта прекрасная реплика Али, такая кокетливо-правдоподобная: "Юрий, ты меня первый оттолкнул! Теперь вся вина - на тебе".
И открытый конец - это хорошо.
По поводу возникшего обсуждения вставок с песней в исполнении Синявской, я согласна, что ее оперный образ несколько диссонирует с атмосферой не очень прибранной московской квартиры, хотя интерпретация ее, наверное, наиболее отвечает внутреннему миры Анны. Я согласна с Борисом Михайловичем, что народное, акапельное исполнение этой песни было бы намного органичнее. Я бы могла посоветовать прием, который применяю в своих "фильмах". Необязательно показывать саму певицу. Ее голос может звучать как бы за кадром, а зрителю можно показать, например, падающий снег за окном (любое движущееся изображение природы - видео, растворяющее лицо Анны и преносящее нас в ее внутренний мир, - было бы очень хорошо), или какой-нибудь старинный женский портрет... или пейзаж - может быть, тонкую рябину, может быть, осеннее смятение... Почему-то мне видится гравюра, что-то вроде пушкинских иллюстраций пером... Я фантазирую на ходу, но я думаю, Вы понимаете мою мысль.
А в целом присоединяюсь к благодарной аудитории, к той милой зрительнице, которая так просто и так красиво сказала: "Я впечатлена".
Московский слон
Посмотрел с интересом. Мне как раз Юра показался очень естественным. Эдакий маменькин сынок, оказавшийся под женским обстрелом…
Добавить комментарий