В канун Нового года, 31 декабря, я позвонил ему и поздравил с днём рождения. Ему исполнилось 86 лет. Разговор был коротким. Он неважно себя чувствовал. А через неделю его не стало. Для меня это невосполнимая потеря близкого друга.
Мы познакомились в Америке, и с момента первого знакомства обнаружилось столько общего по жизни, столько одинакового восприятия окружающей среды, что близкая дружба возникла сразу. Оказалось, что и до эмиграции мы хоть и не были лично знакомы, но пересекались в его родном Институте связи им. Бонч-Бруевича, в котором Юра учился, затем работал и сделал блистательную научную карьеру. Более того, его друг, проректор Института связи, был одним из оппонентов на защите моей докторской диссертации. Мир тесен!
Эмиграция не была простой. Английский, который, как нам казалось в России, мы хорошо знали, оказался в Америке мало кому понятным. Предыдущие заслуги никого не интересовали. Амбиции пришлось умерить,
и Юра, сейчас понятно, что это было большой удачей, начал работать в Bell Labs рядовым инженером.
Поначалу было очень тяжело. Приходилось осваивать компьютер, американскую техническую литературу и... английский язык. А дальше. Однажды я услышал от Юры: «Маховик иммигрантского вызова начинает раскручивать скрытые возможности личности». Я бы только добавил – такой личности, как Юрий Окунев.
Он получил более тридцати патентов на изобретения, написал на английском и издал монографию, участвовал в разработках новейших технологий: компьютерных модемов, высокоскоростных систем передачи данных в Интернете, первых мобильных систем радиосвязи, лежащих в основе всем ныне хорошо знакомым WiFi и ЕZ Pass. Впечатляющая карьера, начатая в солидном возрасте – от простого инженера до Senior Scientist.
Уже этого достаточно, чтобы сказать – человек состоялся. Но если про Юру, то этого мало. Он талант многогранный, и все грани его таланта заслуживают высокой оценки.
Юрий Окунев замечательный писатель. Он автор многочисленных книг, статей, очерков, эссе. Здесь и мемуарная литература – история семьи, включая далёких предков. Здесь роман «В немилости у природы» и повести. Здесь и большое число очерков о писателях и учёных, об исторических событиях. Круг его интересов впечатляет. И Бабий Яр и Шестидневная война, Лунная гонка и Ленинградская симфония Шостаковича, творчество и судьба известных писателей Гроссмана, Кафки, Жаботинского.
Особое место в творчестве Юрия Окунева занимает «еврейская тематика». Об этом говорит солидный том «Ось всемирной истории». Эта книга была издана три раза на русском языке и два раза в переводе на английский – «The Axis of World History». В 2008 году она получила награду «The National Best Book Awards» и вошла в число лучших книг США в категории «Мировая история».
Юрий Окунев, и это не менее важно, чем всё предыдущее, был главой замечательной семьи. Он был счастлив с женой Светланой. У них успешные и любящие сын и дочь и обожаемые внук и внучка. Глубочайшее им соболезнование, а Юре светлая память!
Добавить комментарий