Стихи из Украины

Опубликовано: 16 марта 2025 г.
Рубрики:

ОВАЛЬНИЙ КАБІНЕТ

 

Я привіз наш біль і наші страждання…

Він сказав: у них і без цього вже забагато даних.

 

Запитав: чому я знов без костюма?

Відповів, що зітканий він із суму,

 

із тисячі довгих тривожних днів -

цих чорних ниток війни…

 

Я показав світлини полонених, яких катували в підвалах…

Та він не дуже й слухав, навіть переривав.

 

Я зауважив: не може бути пробачений кат…

Він відповів: у мене на руках немає карт.

 

Я подякував йому за цінні поради

і додав, що приїхав сюди не у карти грати.

 

Ще й підкреслив: у небезпеці наша планета…

Та мене виставили із кабінету.

 

Але зараз не час колисатися в тузі -

я все одно повернуся!

 

 

ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ (перевод с украинского)

 

Я привёз нашу боль и наши страдания…

Он сказал: у них и без этого уже достаточно данных.

 

Спросил: почему я снова без костюма?

Ответил, что соткан он из скорби,

 

из тысячи долгих тревожных дней -

этих чёрных ниток войны…

 

Я показал фотографии пленных, которых пытали в подвалах…

Но он не очень-то и слушал, даже перебивал.

 

Я заметил: не может быть прощён палач…

Он ответил: у меня на руках нет карт.

 

Я поблагодарил его за ценные советы

и добавил, что приехал сюда не в карты играть.

 

Ещё и подчеркнул: в опасности наша планета…

Так меня выставили из кабинета.

 

Однако сейчас не время предаваться унынию -

я всё равно вернусь!

 

 

ВОЗМЕЗДИЕ

 

Сотри случайные черты -

И ты увидишь: мир прекрасен…

                 Александр Блок «Возмездие»

 

Вот резинка: возьми и сотри

все постыдные в мире черты:

кровь невинно убитых детей,

пепел чёрных от копоти стен,

слезы белых, как лунь, матерей,

стоны боли протяжных сирен…

 

Скорбно так посмотрел Александр

и отошёл в поднебесный бар.

 

 

АЛИСА

 

Посветлели лица

акушерок строгих -

родилась Алиса

в час ночной тревоги.

 

Утро. Подоконник.

Сонный воробей.

В уголке - иконка.

Стрелок мерный бег.

 

Смотрит мать на дочку

нежно, чуть дыша…

Здесь поставим точку,

чтобы не мешать.

 

 

Комментарии

Это большой вопрос?! Первое: Овальный кабинет - написано по-украински (с последующим переводом) от лица главного героя этого недавнего скандала там - оставляет впечатление, что автор владеет украинским примерно также, как и герой этого скандала. Второе, озаглавленное: "Возмездие" вслед неудачной поэме Блока, вместо необходимого Возмездия уговаривает нас стереть обыкновенным ластиком: "все постыдные в мире черты:
кровь невинно убитых детей,
пепел чёрных от копоти стен,
слезы белых, как лунь, матерей,
стоны боли протяжных сирен…"
Автора этого совета позволительно спросить: Как же такое кощунство ему взбрело в голову? Непонятно также причем здесь Блок, буквально воспевший пращуров всех этих путинских погромщиков в своих "Двенадцати"... Третье наверно самое привлекательное, посвященное рождению "в час ночной тревоги" надо полагать украинской девочки, которой автор почему-то присвоил американское имя Алиса, а само стихотворение, не зная как закончить, довольно топорно оборвал,

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки